2011年3月18日金曜日
Rihanna What`s My Name 和訳 日本語訳
[Rihanna]
Ooh na na, what’s my name
Ooh na na, what’s my name
Ooh na na, what’s my name
Ooh na na, what’s my name
Ooh na na, what’s my name
whats my name, whats my name
[Drake]
I heard you good with them soft lips
ソフトな唇なんだって
Yeah you know word of mouth
言ったこと知ってるだろ
the square root of 69 is 8 something
69の平方根 って8だっけ ?? (8 eatの音を合わせた??)
cuz I’ve been tryna work it out, oooow
ぞっと解こうとしてたんだ
good weed, white wine
いい草に白ワイン
I come alive in the night time
夜になると俺は動き出す
okay, there we go
さぁ、いこうぜ
only thing we have on is the radio
ラジオだけもって
ooooh, let it play, say you gotta leave
曲をかけて もう行っちゃうの?
but I know you wanna stay
まだいたいんだろ?
you just waiting on the traffic jam to finish girl
渋滞で20分待ってる間に終わりにしたいんだろ
the things we could do in twenty minutes girl
20分でできるあれを
say my name, say my name
俺の名前を呼んでくれ 呼んでくれ
wear it out, its getting hot, crack a window, air it out
めちゃくちゃになって、熱くなってきて、窓を少し開けて、少し冷ましてくれ
I can get you through a mighty long day
長い一日を過ごさせてやるよ
Soon as you go, the text that I write is gon say…
お前が帰ったら すぐ メールで言うよ,,,
[Rihanna]
Not everybody knows how to work my body
みんなが 私の体を感じさせられるわけじゃない
knows how to make me want it
(みんなが)直訳 私が欲しいと思わせるやり方を知らない
boy you stay up on it
ボーイ そのままでいて
you got that something that keeps me so off balance
あなたは私を狂わせる何かを持ってる
baby you’re a challenge, lets explore your talent
あなたはチャレンジャー もっとあなたを探りたい
[Chorus x2]
hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
あなたが私みたいな子と町に出かけたいのか知りたいわ
※ この文は文法的に see if I can get same work done.(私に)同じ仕事をこなすことができ るかどうか“見て”みようと思います。みたいな解釈で訳しました
hey boy, I really wanna be with you
ほんとにあなたと一緒にいたい
cause you just my type
あなたは私のタイプだから
ooh na na na na
I need a boy to really take it over
私を他の男から引き継いでくれるひとが必要なの
(代わりの男が必要なの)
looking for a guy to put in work, uh
そうしてくれる男を探してるのよ
[Rihanna]
Baby you got me, ain’t nowhere that I’d be
、
あなたは私を手に入れた、どこにも行かないわ
then with your arms around me
あなたの腕につつまれて
back and forth you rock me
前に後ろに、わたしをロックする
so I surrender, to every word you whisper
降参だわ、あなたの一つ一つのささやきに
every door you enter, I will let you in
あなたが入るドア全部、入れてあげる
[Chorus]
You’re so amazing, you took the time to figure me out
あなたは本当にすごいわ、時間をかけて私を理解しようとした
thats why you take me, way past the point of turning me on
だから私を連れてってくれる、私を燃えさせてくれた道へ
you bout to break me, I swear you got me losing my mind
あなたに壊されちゃう、あなたは私び我を忘れさせる
Ooh na na, what’s my name
oh,na na, 私の名前は何だっけ?
Ooh na na, what’s my name
oh,na na, 私の名前は何だっけ?
Ooh na na, what’s my name
oh,na na, 私の名前は何だっけ?
whats my name, whats my name
私の名前は何だっけ?なんだっけ?
[Chorus]
ラベル:
2010年 POP,
2010年 R&B,
Rihanna (リアーナ)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿