2011年3月18日金曜日

Rihanna - Love the way You lie part2 feat Eminem  和訳 日本語訳

Love the Way You LieImage via Wikipedia

























1 verse)

On the first page of our story,  

私たち二人の物語りの最初のページ

the future seems so bright.      *seem と思われる  

二人の未来は明るいものだと思っていた

And this thing turned out so evil,      *turn out ーだと明らかになる

けど、後になって それはとても悲しいもになっていた 

I don’t know why I’m still surprised.

なんで 私はいまだに動揺しているんだろう

Even angels have their wicked schemes   

天使が悪いたくらみを練っていたとしても     *wicked 悪い *scheme たくらみ

and you take death to new extremes.

(ここは難しいから直訳(;一_一) あなたが死を新たな極地へ持っていった


But you’ll always be my hero,

でも あなたはいつまでも私の中のヒーローよ

even though you lost your mind.

あなたが正気を失ったとしても



(Choeous)
Just gonna stand there and watch me burn,
But that’s alright because I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie.
I love the way you lie.

(訳は前にPart1で訳したのと同じです(^-^)


(Verse 2)
Now this gravel in our voices,

二人の会話にはいら立ちが            *gravel 砂利 苛立ち

glass is shattered from the fight.

喧嘩で割れたグラス               *shatter 壊れる

In this tug of war, you’ll always win, even when I’m right.

この互い主導権の綱引き合いは いつもあなたが勝つ あたしが正しくても

Cause you feed me fables from your hand,

後で訳します(;一_一) 誰かアドバイスください  fable おとぎ話

With violet words and empty threats  *threat 脅し

言葉の暴力と意味のない脅し

and it’s sick that all these battles are what keeps me satisfied.

こんな私を満たしてしまう戦いにはもう飽き飽きだわ 

(サビ)
Just gonna stand there and watch me burn,
But that’s alright because I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie.
Ohhh, I love the way you lie.


(ブリッジ)
So maybe I’m a masochist

そう たぶんあたしは マゾヒスト

I try to run but I don’t wanna ever leave.

逃げようとしたけど 決して私はあなたのもとを離れなかった

Til the walls are goin’ up in smoke with all our memories.

私たち二人の記憶の中に 壁が立ちふさがるまでは

[Eminem]
This morning, you wake,

今朝 君は起きる

a sunray hits your face

太陽の光が君を打つ

smeard makeup as we lay in the wake of destruction


化粧を塗りたくって 俺らは横たわる 破滅の始まりに

hush baby, speak softly,

静かにしてくれ ベイビー やさしい言葉づかいで 

tell me I’ll be sorry that you pushed me into the coffee table last night so I can push you off me

あやまれよ 昨日 俺をテーブルにふっ飛ばしただろう なんなら俺もお前をぶっ飛ばそうか

try and touch me so I can scream at you not to touch me

俺に触れてみろ そしたら 触らないで ってさけんでやるよ

run out the room and I’ll follow you like a lost puppy

部屋を出ていくなら おれは迷子の子犬のようにお前を追いかけ ついていく

baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me

ベイビーお前がいなきゃ おれは何でもない 絶望だ 抱きしめてくれ

then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me

そんで どんだけ俺が醜いか罵ってくれ でも俺の事を愛してくれるんだよな

then after that, shove me,

その後で 俺を突き放し

in the aftermath of the destructive path that we’re on, two psychopaths but we

二人がいる破滅した道の跡

know that no matter how many knives we put in each other’s backs

何度もナイフで背中を傷つけあっても

that we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky

俺らは互いに支えあう だって俺は幸運にも

together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,

俺らは山を動かす でも大げさにはいわないよ

you hit me twice, yeah, but who’s countin’

二回も俺を殴ったな でも誰が数えるんだ

I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count

俺は三発ぶん殴った 信頼も失い

but together, we’ll live forever, we found the youth fountain

でも二人で 一生過ごそう 若いいまま

our love is crazy, we’re nuts, but I refused counselin’

俺らの愛はイカれてる 俺らビョーキだ でもカウンセリングなんてまっぴらだ

this house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand

この家はでか過ぎる  もしおまえが出て行った後 この家を俺が燃やしちまうならな

square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it

with you I’m in my f–kin’ mind, without you, I’m out it


(サビ)

Just gonna stand there and watch me burn,
But that’s alright because I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie.
Ohhh, I love the way you lie.
I love the way you lie.
Enhanced by Zemanta

0 件のコメント:

コメントを投稿